воскресенье, 27 февраля 2011
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
У меня пока хорошая память, несмотря на внешнюю старость! © Рошка
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
Ссылка на источник: community.livejournal.com/kattunlove/7023551.ht...
Разрешение на перевод: получено
Перевод с английского на русский: FGT
Interview Translation with Ori-suta
28/02/2011, No8-1578
Разрешение на перевод: получено
Перевод с английского на русский: FGT
Interview Translation with Ori-suta
28/02/2011, No8-1578
——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Q: Аканиши – кун, я хотел бы попросить тебя сделать объявление.
Akanishi: Решено, что скоро будет выпущен мой первый сингл в Америке.
Q: Сегодня ты выглядишь, как президент.
Akanishi: Да, это ли не прекрасно.
Q: Это превосходно. Был ли ты режиссер – постановщиком в этот раз, Аканиши – сан?
Akanishi: Нет (смеется) Эм, были люди, которые сделали это вместе со мной. Это было... хорошо.
Q: (смеется) Несомненно, ты должен испытывать сентиментальные чувства из-за выпуска твоего первого сингла, но еще ты встретил очень особенно человека, это правда?
Akanishi: О, да. Я надеюсь, кстати, выпустить альбом к осени. Но пока я выбирал песни для него, ребята из Warner дали мне demo песни для прослушивания, мы обсудили это, и выбрали песню Джейсона Деруло. Потом после прослушивания записи он сказал, что ему очень понравилось,
Q: Что это за песня?
Akanishi: Мы все еще в процессе создания я думаю, что будут внесены изменения, так что не могу сказать подробно… но вероятно это будет поп песня. Так же сейчас я работаю с продюсером J.R. Rotem.
Q: Так это совместная работа.
Akanishi: Это будет совместная работа между Джейсоном Деруло и мной.
Q: Как я понимаю, что твои мечты прямо сейчас становятся реальностью, но думал ли ты когда-нибудь, что все пройдет так гладко?
Akanishi: Я чувствую, что я работал для этого, или что это результат моих усилий.
Q: Это начало, все на что ты надеялся?
Akanishi: Я хочу работать в разных местах по всему и миру и поэтому у меня чувство, что делаю первые шаги.
Q: Твои первые шаги.
Akanishi: Мои первые шаги.
Q: Что ты думаешь о работе Джейсона? Он великолепен, не так ли?
Akanishi: Я не знал, что ему 21, я думал, что он старше меня, так что когда я услышал, что ему 21, я подумал «что? ». И он также оказался хорошим парнем…это был двойной сюрприз для меня (смеется)
Q: А третий сюрприз?
Akanishi: Я думаю, что мой третий сюрприз произойдет в ближайшее время.
Q: Как вы ладите?
Akanishi: Отлично. Мы разговаривали о многих вещах.
Q: Я заметил, что вы все имеете букву “J” в имени.
Akanishi: J.R. Rotem, Джейсон, Джин…верно.
Q: И Джонни - сан.
Akanishi: Ну да, и Джонни - сан. Это точно.
Q: Ты ездил по обмену на 6 месяцев, смог ли ты выучить английский?
Akanishi: Я думаю, что так же, как и все остальные.
Q: Как ты учился?
Akanishi: Разговаривая. Как можно больше. И спрашивая, когда не понимал чего-то.
Q: Что ты можешь посоветовать тем, кто начинает учить язык?
Akanishi: Эххх! Вы спрашиваете не того человека. Я тот, кто хотел бы узнать хороший способ изучения языка.
Q: Где теперь будет твой дом?
Akanishi: Я не уверен полностью. Мой график спланирован на короткое время. Но я хотел бы оставаться в месте, где я работаю, и потом возвращаться домой в Японию…как-то так.
Q: Значит, ты собираешься работать и в Японии тоже.
Akanishi: Япония это мое начало, так что, да.
Q: Недавно Kis-My-Ft2, которые были подтанцовкой КАТ-ТУН, объявили о своем дебюте…
Akanishi: Ох! Я слышал об это. Я слышал об этом!! Я услышал об этом совсем недавно.
Q: Им объявили во время вчерашнего концерта, а что ты думаешь?
Akanishi: Ах да. Мы просто разговаривали о том, как это хорошо,
Q: Если бы ты мог сказать что-нибудь еще?
Akanishi: Мне нечего сказать (смеется).
Q: В то время когда КАТ-ТУН понадобилось 5 лет (с момента образования) для дебюта, то Kiss-My-Ft2 понадобилось 7. Это самый длительный период для группы быть джуниором перед их дебютом.
Akanishi: Ох, они много лет были Джуниорами. Охххх. (длительная тишина) Что!?
Q: (смеется) Но быть 5 лет в джуниорах очень трудно.
Akanishi: Я имею в виду, мы никогда не думали о таких вещах, как…дебютирование.
Q: Если ты можешь, пошли им поздравительное сообщение.
Akanishi: Поздравления…на самом деле, я думаю, что позвоню Китаяме, которого я хорошо знаю. Я разговаривал с ним вчера, но он ничего мне не сказал. Так что когда я услышал новости, я был удивлен, типа «чтоооо!». Ох, подождите, это было не вчера, это было позавчера.
Q: Они прямо на сцене получили конверт с письмом внутри, где говорилось, что они собираются дебютировать. Видимо, до этого момента они не знали об этом.
Akanishi: Это и есть Джоннис Энтертеймент (смеется)
Q: Кого бы ты хотел поблагодарить прямо сейчас?
Akanishi: Всех. Конечно моих фанатов, персонал, семью, друзей. Всех.
Q: Скажи пару слов им всем, пожалуйста.
Akanishi: Мммм, пожалуйста, продолжайте поддерживать меня в будущем!
Q: …но есть что-то, о чем ты должен объявить? Ты в порядке?
Akanishi: Ох, да, да, да! Мой ДВД! ...будет выпущен 4 мая, “Yellow Gold Tour” будет записан на ДВД, поэтому, пожалуйста, следите за новостями. Не могли бы вы вырезать это, пожалуйста. Чтобы объявление шло сразу за словами для фанатов. Вставьте это куда-нибудь туда.
Q: Нет, мы напишем все, (смеется)
Akanishi: (смеется) Ну ладно, спасибо вам большое.
K-Parody's Maknae/ Бывает самое откровенное мы говорим в шутку, чтобы никто не понял, что это правда...(с)
Своим счастьем нужно делиться со всеми, поэтому... Та ДА!
Jin Akanishi Eternal
Jin Akanishi Eternal
четверг, 24 февраля 2011
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
вторник, 22 февраля 2011
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
Небольшое интервью из свежего AnAn.
11.02.22 anan #1747 Akanishi Jin

Те, кто продолжают идти по направлению к своей мечте, принесут окружающим счастье. Как артист, имевший успех в туре по Америке в 5 городах, Аканиши Джин один из них. «Однажды я хочу записать альбом», было одним из его мечтаний, и возможность дебютировать в Америке исполнила эту мечту. Его планы распространяются на всю Азию и Европу, он имеет огромное влияние на окружающих.
«Я всегда думал о карьере заграницей. Какие у меня условия в этот раз? Ну, их много (смеется). Например, продюсер. Вообще-то это не условие, потому что я оставляю за собой последнее решение. Потому что я не хочу делать вещи, которые я не одобрил. Конечно, я прислушиваюсь к мнению стаффа»
читать дальше

Те, кто продолжают идти по направлению к своей мечте, принесут окружающим счастье. Как артист, имевший успех в туре по Америке в 5 городах, Аканиши Джин один из них. «Однажды я хочу записать альбом», было одним из его мечтаний, и возможность дебютировать в Америке исполнила эту мечту. Его планы распространяются на всю Азию и Европу, он имеет огромное влияние на окружающих.
«Я всегда думал о карьере заграницей. Какие у меня условия в этот раз? Ну, их много (смеется). Например, продюсер. Вообще-то это не условие, потому что я оставляю за собой последнее решение. Потому что я не хочу делать вещи, которые я не одобрил. Конечно, я прислушиваюсь к мнению стаффа»
читать дальше
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
[Рус саб] Jin Akanishi - Yellow Gold + Eternal + Talk (Music Station - 2011.02.18)
переводчик Rina Rork
редактор Vampire_Hellsing666
субтитры Anabella Atanas
Скачать видео + субтитры
1920*1080
[MU]
1280*768
[MF]| 1 | 2 |

переводчик Rina Rork
редактор Vampire_Hellsing666
субтитры Anabella Atanas
Скачать видео + субтитры
1920*1080
[MU]
1280*768
[MF]| 1 | 2 |

воскресенье, 20 февраля 2011
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
Просто волшебно!Готовим платочки,барышни.
Джин невероятен. Переводчик чуть не умер от умиления.





[рус. саб.]Jin Akanishi - Yellow Gold + Eternal (Music Station - 2011.02.18)
суббота, 19 февраля 2011
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
Перевод нескольких репортов со вчерашней MS.
Разрешение на перевод получено.
Разрешение на перевод получено.
Eng Translation
Несколько маленьких, но очень милых репортов, которые были зафиксированы вчера, во время Music Station.
Когда АКБ48 пошли готовиться к своему выступлению, Джин остался сидеть в абсолютном одиночестве, и у него было весьма потерянное выражение лица, которое выглядело супер милым. Потом он стал считать количество человек в АКБ48.
Когда он считал девочек, он шептал "тут нет, тут нет", Наверное, он подумал, что должны присутствовать все 48 человек...
Во время рубрики Песня Года Рождения, Джин смотрел на монитор, не двигаясь ни на миллиметр. Когда АКБ48 пошли готовиться, Джин он просто продолжил сидеть, смотря в никуда, слегка почесывая правую щеку. Tegomass и Kokubukuro дружелюбно болтали друг с другом, и Джин тихонько слушал их разговор и посмеивался.
Джин, похоже, простыл? Он продолжал кашлять постоянно, и в какой-то момент у него почти потекло из носа. Ему срочно пришлось посмотреть вверх.
Во время его собственного ознакомляющего видео, Джин улыбался. Возможно, он смутился...
Пока он готовился к выступлению, он общался со своей командой, и дал сигнал кивком перед началом Yellow Gold.
С самого начала программы и до конца не было ни одного момента общения Джина с Tegomass. Даже улыбки не было.
После выступления Джину, возвращаясь на свое место, пришлось пройти мимо Galileo Galilei, так что он, сложа ладони обеих рук вместе, кланялся и повторял "Извините, извините!", когда проходил мимо них.
среда, 16 февраля 2011
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
[CON] Yellow Gold Tour 3011 @ Nippon Budokan, 12/02/2011 18:30
разрешение на переовод:получено.
взято отсюда: becroberts.livejournal.com/320490.html
взято отсюда: becroberts.livejournal.com/320490.html
читать репорт
воскресенье, 13 февраля 2011
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
Fan Group TroVa представляет вашему вниманию.
Anabella Atanas - переводчик и оформитель.
Rina Rork - основной переводчик
Vampire_Hellsing666 - бета
Pin Dom / 赤西仁
original
перевод
Перед тем как вы откроете перевод прошу вас 100 раз подумать.
Беременным,легко возбудимым, лицам не достигшим 18летия, и прочим личностям советую принять валерьянки.
Ибо Мистер Аканиши дикий пошляк. Мы вас предупредили.
Anabella Atanas - переводчик и оформитель.
Rina Rork - основной переводчик
Vampire_Hellsing666 - бета
Pin Dom / 赤西仁
original
перевод
Перед тем как вы откроете перевод прошу вас 100 раз подумать.
Беременным,легко возбудимым, лицам не достигшим 18летия, и прочим личностям советую принять валерьянки.

Ибо Мистер Аканиши дикий пошляк. Мы вас предупредили.

пятница, 11 февраля 2011
Пост удален, коментарии закрыты!
ПыСы Флуд затерт, оставлены (специально) препирательства с вполне мирной администрацией, предупреждавшей о принятии мер.
ПыСы Флуд затерт, оставлены (специально) препирательства с вполне мирной администрацией, предупреждавшей о принятии мер.
среда, 19 января 2011
♥Sexy Baka♥
Пост для переводчиков и сочувствующих
Поскольку все новости и информация идут к нам из-за бугра, а товарищ Аканиши последнее время вообще на Штатах заклинился, нужна посильная помощь в переводах и поисках источников для перевода всяких вкусностей.
1. В комментариях к данной записи желающие могут заполнить анкету (ниже), чтобы попасть в список потенциальных помощников в переводах.
Анкета
тык
Примечания
"Я белый и пушистый, но я лингвист-недоучка))" ( Элья Бронски), поэтому. пожалуйста, не воспринимайте за личные оскорбления, если я вдруг начну
Список
тык
2. В этих же комментариях можно оставлять что-то на перевод.
Важно
"Много" прятать под кат.
Лучше давать ссылки.
Еще лучше давать файлы (текстовые там, архивные и пр.)
3. Тут же можно задавать вопросы по существу:
- по организационным моментам "Кабинета..."
- по вопросам перевода \ переводчикам (не личные, конечно!))
- по вопросам поиска материалов на перевод
и тэпэ
Общие примечания
Чтобы не запутаться, оформляйте комментарий аккуратно, и личная просьба: делайте что-то типа заголовка - жирным, подчеркнутым (курсивом лучше НЕ надо): "Анкета", "На перевод", "(Орг)Вопрос", "Офф-топ" (от этого очень прошу воздержаться! как и от флуда. Данная запись - организационная! Если уж совсем никуда... буду подчищать лишнее периодически.)
вторник, 18 января 2011
Аффтар-садист!~ *вышел вакно*
Сначала хотела спросить - чего там за новости в последнюю неделю появились?
А потом набрела случайно на чудо - и забыла про все.

С Крещением Вас, что ли,
и с новостями,
пусть Джин нас и дальше радует!
и с новостями,
пусть Джин нас и дальше радует!
© mochizukikaoru @ JE-fanart@tmblr
там еще много вкусняшек есть всяких, зарыться можно))
там еще много вкусняшек есть всяких, зарыться можно))
Гомен за кривое превью, дайровская БИ глючит и заливать еще куда-то не с руки щас
среда, 29 декабря 2010
♥Sexy Baka♥
А у нас новый дизайн!
Аватарок основного логина - нищасные 4 штуки, если кто-нибудь сделает еще - будем рады, ибо делалось "на скорую руку".
Так же как и эпиграф, кстати.
Все тапки - можно кидать в коментах.
Так же открываю заседание на тему разделения обязанностей и посильного развития сообщества.
Я физически за всеми своими "детищами" не угляжу, так что если есть добровольцы, готовые искать новости и все остальное - дозо в коменты тоже.
Кстати, щас введу новый тег "нужен перевод" - для найденных новостей на английском (ну или других). Можно постить новости ссылками и с таким тэгом - или админы, или сообщники посильно попереводят.
Давайте активизироваться!
С миру по нитке - сообщество Джинке!
Аватарок основного логина - нищасные 4 штуки, если кто-нибудь сделает еще - будем рады, ибо делалось "на скорую руку".
Так же как и эпиграф, кстати.
Все тапки - можно кидать в коментах.
Так же открываю заседание на тему разделения обязанностей и посильного развития сообщества.
Я физически за всеми своими "детищами" не угляжу, так что если есть добровольцы, готовые искать новости и все остальное - дозо в коменты тоже.
Кстати, щас введу новый тег "нужен перевод" - для найденных новостей на английском (ну или других). Можно постить новости ссылками и с таким тэгом - или админы, или сообщники посильно попереводят.
Давайте активизироваться!
С миру по нитке - сообщество Джинке!
воскресенье, 19 декабря 2010
Аффтар-садист!~ *вышел вакно*
19.12.2010 в 00:30
Пишет pin_is_l0ve:Приглашаем на "PiN is LOVE!~" открытый фест (продлен до 14.02!)
неактуально)
подробности
неактуально)
Итак, повторяю для увлекшихся:
+ сроки приема работ - с 31 октября по25 декабря 14 февраля
+ главное условие - наличие ПиНа "на переднем плане"
+ не стоитзлить оргов включать беспросветный ангст и смерти
+ виды работ - любые: фики\переводы, фанарт, фанвидео и все, на что способна ваша извращенная фантазия
+ количество работ от одного автора - не ограничено, так же как и их разнообразие
еще баннеры с кодами
URL записиPiN is LOVE!
открытый фест
открытый фест
Внимание: фест продлен до 14.02!
неактуально)
подробности
неактуально)
Итак, повторяю для увлекшихся:
+ сроки приема работ - с 31 октября по
+ главное условие - наличие ПиНа "на переднем плане"
+ не стоит
+ виды работ - любые: фики\переводы, фанарт, фанвидео и все, на что способна ваша извращенная фантазия
+ количество работ от одного автора - не ограничено, так же как и их разнообразие
Фокус или угощение?!
ЗЫ Тематика может бть любая, от Хеллоуинской и Рождественской с Валентинками до марсианской или любой другой ; - )
Код для распространения:
Можете добавить в "рекламу" текст выше - на ваше усмотрение
еще баннеры с кодами
четверг, 25 ноября 2010
воскресенье, 21 ноября 2010
18:08
Доступ к записи ограничен
Аффтар-садист!~ *вышел вакно*
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 17 ноября 2010
Аффтар-садист!~ *вышел вакно*
Источник:
community.livejournal.com/kattunlove/6725087.ht...
если у кого есть более точная инфа - дозо-дозо!







), а также красного (как правило, подрисованные кровоподтёки
). Используется также тёмно-зелёный.
и т.д.), карнавалы, игры (Яблочный бобин: вылавливание яблок зубами из наполненного водой сосуда.)
, 





